중국어(2)
-
복불복의 숙명
처음 영상 번역을 시작했을 때는 모든 것이 낯설고 어렵게만 느껴져서 특별히 깨닫지 못했던 것이 있습니다. 바로 영화의 러닝타임 보다 대사의 분량이 중요하다는 것입니다 ㅎㅎㅎ (관객의 입장이 아닌 번역자의 입장에서요 ^^;;) 제가 요즘에는 여러 작품을 한 번에 받고 마감 일자에 맞춰 차례대로 납품을 하고 있는데요 예전 같으면 파일의 영상 길이를 먼저 확인하고 러닝 타임이 짧으면 함박웃음을 머금은 채로 작업을 시작했었습니다. 하지만 계속 작업을 하다 보니 러닝 타임이 짧아서 가뿐하게 시작했는데 대사 폭격맞고 밤새는 경우도 생기고 😲💦 또 러닝 타임이 길어서 바짝 긴장했는데 생각보다 대사가 없어서 예상보다 빨리 끝내는 경우가 있더라고요! 그래서 이제는 영화 의뢰를 받을 때 미리 러닝타임을 알게 되더라도 평정..
2019.10.09 -
[중국어 통역] 2018 G - FAIR 전시회
"2018 G - FAIR KOREA" - 우수상품 전시회 며칠 전에 고양 킨텍스에서 2018 G - fair 전시회가 열렸습니다. 한국의 중소기업 뿐만 아니라 해외 여러 나라에서도 부스를 열어 참여한 만큼 굉장히 큰 규모의 행사입니다. 총 4일 동안 진행되지만 초청받아서 오신 해외 바이어들께서 둘러보시는 날은 24일과 25일 이틀이기 때문에 저도 이틀동안만 참여를 했습니다. 우선 제가 통역을 맡았던 바이어께선 주방용품, 일상용품, 미용용품을 위주로 둘러보시기 위해 방문을 하셨습니다. 때문에 저도 그것들과 관련된 통역을 주로 했는데요 혹시 한-중 국제무역, 국제전시회와 관련된 용어가 궁금하시거나 필요하신 분들은 저장저장 하시구 ! 유용하게 쓰시길 바랍니다 ㅎㅎ ★ 무역 관련 용어 ★ ① FOB (본선인도..
2018.10.29